Берроуз Эдгар Райс
читайте также:
Это может быть только Георг Фогель, Петер Дингельдайн или я, потому как мы трое - самые старослужащие. Ты должен устроить, чтобы тех двоих услал..
Бергенгрюен Вернер   
«Два гренадера»
читайте также:
Она опрокинулась, и все молоко вылилось на траву. - Простите, пожалуйста! - взмолился я. - Ничего, - ответила женщина, - оно все равно прокисло...
Андерсон Шервуд   
«Бутылки с молоком»
читайте также:
ая сквозь зубы предписанный в таких случаях припев: Очень скоро я умолкаю, потому что сейчас мне придется проехать мимо того, п..
Базен Эрве   
«Встань и иди»
        Берроуз Эдгар Райс ПроизведенияВозлюбленный дикарь (Вечный дикарь - 2) Примыкает к циклу о Тарзане
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Возлюбленный дикарь (Вечный дикарь - 2) Примыкает к циклу о Тарзане», страница 1 (прочитано 0%)

«Вечный возлюбленный (Вечный дикарь - 1) Примыкает к циклу о Тарзане», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Берроуз Эдгар Райс

«Возлюбленный дикарь (Вечный дикарь - 2) Примыкает к циклу о Тарзане»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Пер. с англ. С.Глебкина и А.Губергриц, 1993


ОГЛАВЛЕНИЕ

Глава 1. СНОВА ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ
Глава 2. НАЗАД В КАМЕННЫЙ ВЕК
Глава 3. ОГРОМНЫЙ ПЕЩЕРНЫЙ МЕДВЕДЬ
Глава 4. СТРОИТЕЛИ ЛОДОК
Глава 5. ПЕРВОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ НУ
Глава 6. ЧЕЛОВЕКООБРАЗНЫЕ ОБЕЗЬЯНЫ
Глава 7. НОЧНЫЕ КОСТРЫ
Глава 8. СМЕРТЬ НА КОСТРЕ
Глава 9. СРАЖЕНИЕ
Глава 10. МЕСТЬ ГРОН
Глава 11. ЗУБРЫ
Глава 12. ЛОЖЬ ТУРА
Глава 13. НАТ-УЛ УБИТА ГОРЕМ
Глава 14. «Я ПРИШЕЛ СПАСТИ ТЕБЯ»
Глава 15. ЧТО СКРЫВАЛА ПЕЩЕРА
_____________________________________________________


Глава 1. СНОВА ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ

Виктория сознавала, что ее брат Барни наверняка следует за ними по пятам сквозь джунгли — чтобы разлучить ее с Ну и возвратить домой.
Воспоминания о мире утонченной цивилизации, который она покинула, не давали ей покоя. Может быть, пока не поздно, оставить свою сумасшедшую затею — бросить этого дикаря и вернуться к брату и к удобствам привычной жизни? Но не голос рассудка направлял сейчас поступки девушки. Ей руководила сила куда более древняя, чем вся история цивилизации, ознаменованная достижениями лишь наших ближайших предков. Когда человек не обладал еще ни разумом, ни душой, он всецело подчинялся мощным импульсам, исходящим из самых его глубин и являющимся его полновластным хозяином. Это — инстинкт, благодаря которому развилась и сохранилась жизнь на нашей планете.
Именно инстинкт заставлял сейчас Викторию Кастер, чувствующую приближение брата, спешить вместе со своим возлюбленным все дальше и дальше в глубь джунглей. Разумеется, это давалось ей не без борьбы. Обуреваемая сомнениями, она уже готова была повернуть назад. Но тут Ну вопросительно глянул на нее.
— Они подходят, Нат-ул, — произнес он. — Ну не может сражаться с этими людьми, которые умеют с большого расстояния метать свинцовые молнии и пугать громом, похищенным ими с небес. Идем! Мы должны поспешить в пещеру Оо, а наутро двинемся дальше на поиски племени моего отца Ну, которое обитает за Бесплодными Скалами на берегу Беспокойного моря. Там, в нашем крае, мы с тобой будем счастливы.
Но страх все еще сковывал движения девушки. Тогда юноша поднял ее своими могучими руками и с драгоценной ношей на плечах помчался по направлению к пещере саблезубого тигра Оо. Девушка не сопротивлялась. Ее внезапно охватило блаженное чувство покоя и радости, как будто после долгого отсутствия она возвращалась наконец домой. За ними по пятам несся волкодав Теркоз.
Время от времени Ну залезал на нижние ветки деревьев — люди в его давнюю эпоху передвигались по деревьям так же свободно, как и по земле. Вот и Ну перепрыгивал с одной ветки на другую с легкостью и проворством белки. Виктория Кастер, в которой жива еще была современная цивилизованная девушка, от ужаса только зажмуривала глаза при головокружительных прыжках своего возлюбленного. По мере того, как они двигались вперед, страх перед будущим не только не покинул ее, а напротив, еще более усилился. Мысленно она уносилась назад, в мир цивилизации.




Страницы (71) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

..... Ясно, что Общество трудится для обоих полов, и для женщин, как для мужчин.
   — Да женщины-то, положим, всё могут читать: им всё благо, всё добро. А я вот интересовался собственно о себе: и для меня полезны будут издания Общества?
   — Сказано ведь: для всякого возраста и звания.
   — Так ведь, может быть, не каждая книга будет для всякого?
   — Ну, тогда, конечно, и будет объяснено, для кого она назначается.
   — Хорошо; вот, например, книга "для народного чтения" — мне нейдет, это сейчас и из заглавия видно. Ну, а вот Елизавета Фрей; при ней ничего не объяснено, и предисловия нет: для кого ж она?
   — Ну уж это ясно, что для всякого возраста и состояния.
   — Да на что же мне, например, эта Елизавета Фрей? Конечно, она была женщина хорошая, а все-таки я бы без малейшего вреда для моего развития и нравственности мог подождать до того времени, когда выйдет "Энциклопедический словарь" на букву Ф,— и там прочитать ее биографию!6
   — Как — так вы, значит, равнодушны к эманципации женщин и ко всему женскому вопросу? И вы говорите это мне, мне, сотруднику "Современника", читавшему корректуры статей г. Михайлова о женщинах!7 Нет, уж извините, а я вам этого простить не могу... Разве загладите свои невежественные выходки искренним покаянием и признанием неизмеримой пользы издания "Елизаветы Фрей" "для всякого звания и возраста"... Ведь вы не знаете, что эта за книга! Где ни раскройте, везде полезный пример, полезное сведение, полезный намек. Ну, возьмем наудачу. Вот стр. 14-я. Елизавета Фрей рассказывает о своем решении посвятить себя на служение бедной и больной братии. Ну, не полезно вам узнать, как произошло это решение? Читайте же:
   
   Посидев немного, я почувствовала себя ободренною следующими словами св. писания: когда враг придет подобно потоку, дух божий рассеет его. Я тут же испытала на себе истину этих слов, ибо внутренняя буря утихла во мне, и я даже почувствовала себя спокойною...

Николай Добролюбов   
«Издания общества распространения полезных книг»





Смотрите также:

Жизнь Эдгара Райс Берроуза

Романов Ю.В. Эдгар Райс Берроуз-мастер приключений.

"Эдгар Райс Берроуз. Писатель"

Текстография Эдгара Райса Берроуза

Эдгар Райс Берроуз один из самых популярных писателей XX века, работавший в жанре фантастического и приключенческого романа


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Белинский Виссарион Григорьевич

Иванов Вячеслав Иванович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Тимур Сидоров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.edgarberrous.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.