Глава 1. ДЖУНГЛИ Глава 2. БРЕД Глава 3. ОХОТНИК Глава 4. ФОУ-ТАН Глава 5. ПЛЕН Глава 6. ПРОКАЖЕННЫЙ КОРОЛЬ Глава 7. СОЛДАТ КОРОЛЕВСКОЙ ГВАРДИИ Глава 8. В КОРОЛЕВСКИХ ПОКОЯХ Глава 9. ПОБЕГ Глава 10. ЛЮБОВЬ И СТРАШИЛИЩЕ Глава 11. ВОИНЫ ИЗ ПНОМ ДХЕКА Глава 12. ГОСТЬ И ЗАКЛЮЧЕННЫЙ Глава 13. ПРОЩАЙ НАВСЕГДА! Глава 14. ГОСПОДИН ТИГР Глава 15. ВОЙНА Глава 16. ВО ДВОРЦЕ КОРОЛЯ БЕНГА КХЕРА Глава 17. ЭПИЛОГ _____________________________________________________
Глава 1. ДЖУНГЛИ
— Господин, я дальше идти не могу, — сказал камбоджиец. Молодой белый мужчина удивленно повернулся к проводнику. Позади них была видна частично прочищенная в густой траве, скрывавшей оставленные дорожными строителями пни, тропа. Перед ними лежала лощина, на краю которой тропа обрывалась. По другую сторону лощины начинались девственные джунгли. — В чем дело? Мы ведь еще и шагу не сделали! — воскликнул белый. — Для чего я вас нанял, как вы думаете? — Я обещал господину привести его в джунгли, — отвечал камбоджиец. — Вот они. Я не обещал входить в них. Гордон Кинг закурил сигарету. — Давай-ка обсудим это дело, дружок. Сейчас раннее утро. Мы можем войти в джунгли, немного пройтись и вернуться до захода солнца. Камбоджиец покачал головой. — Я подожду вас здесь, господин, — заявил он, — но войти в джунгли я не могу, разумнее будет, если и вы не пойдете. — Почему? — спросил Кинг. — Господин, в джунглях дикие слоны, тигры и пантеры, — ответил камбоджиец, — они нападают и днем и ночью. — А для чего мы взяли два ружья? — осведомился белый. — В Компонг-Тхоме мне сказали, что ты хороший стрелок и храбрый охотник. Ты же знал, что ружья нам до самых джунглей не понадобятся. Нет, дорогой, просто ты в последний момент струсил и, как я понимаю, вовсе не в тиграх и диких слонах тут дело. — Господин, в глубине джунглей есть и другие вещи, увидев которые, никто живым не возвращается. — Ну например? — поинтересовался Кинг. — Духи моих предков, — сообщил камбоджиец, — кхмеры, много лет назад обитавшие в великих городах. Развалины этих городов до сих пор стоят в тени джунглей, и по сумрачным тропам в лесу до сих пор бродят древние короли, воины и проезжают на призрачных слонах маленькие печальные королевы. Они вечно бродят по джунглям, спасаясь от ужасного рока, постигшего их при жизни, а с ними миллионы духов тех, кто когда-то были их подданными. Мы можем спастись от Господина Тигра и от диких слонов, но никто, кому довелось увидеть духов умерших кхмеров, от смерти не уйдет. — Мы же вернемся еще до темноты, — продолжал настаивать Кинг. — Они скитаются день и ночь, — сказал проводник, — это проклятие Шивы, Разрушителя. Кинг пожал плечами, затушил сигарету и поднял ружье. — Ладно, подожди меня здесь, — заявил он. — Я вернусь до наступления темноты. — Вам никогда оттуда не суждено вернуться, — промолвил камбоджиец.
.... Они прияли смерть от варварских гонений! От них и ожидай за варварство наград! - Страдай, томись, злодей, ты жертва адской мести! - Твой гроб забвенный здесь покрыла мурава! - 55 И навсегда со гласом лести Умолкла о тебе молва!
Двум друзьям
В сей день, блаженный день, одна из вас прияла И добродетели и имя девы той, Котора споборала Религии святой; 5 Другой же бытие Природа даровала.
Она обеих вас на то произвела, Чтоб ваши чувства и дела Взаимно счастье составляли И полу нежному пример бы подавали.
10 Разлука угнетает вас, О верные друзья! Настанет вскоре час - Приятный, сладостный, блаженный час свиданья: И в излиянии сердец Вы узрите ее конец 15 И позабудете минувшие страданья!..
* * *
Пускай от зависти сердца зоилов ноют. Вольтер! Они тебе вреда не нанесут... Питомца своего Пиериды покроют И _Дивного_ во храм бессмертья проведут!
Послание Горация к Меценату, в котором приглашает его к сельскому обеду