Берроуз Эдгар Райс
читайте также:
Вы найдете на тротуарах не только ведра, мешки и прочий товар, но и корыта для корма лошадей, или решета и прочую тому подобную посуду, живописно ..
Одоевский Владимир Федорович   
«Езда по московским улицам»
читайте также:
Настоящий телеспектакль. Рядом за щитом от ветра пожилая пара с радиоприемником, так они прямо испугались. А Джилиан только посмеялась...
Джулиан Барнс   
«Как все было»
читайте также:
То же надо сказать о фразах на языках латинском, испанском, французском и итальянском, которые автор вставляет в свой рассказ. Сколько можно судить, из иностранных язык..
Брюсов Валерий Яковлевич   
«Огненный ангел»
        Берроуз Эдгар Райс ПроизведенияТарзан сборник рассказов (часть 3)
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Тарзан сборник рассказов (часть 3)», страница 1 (прочитано 0%)

«Вечный возлюбленный (Вечный дикарь - 1) Примыкает к циклу о Тарзане», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Возлюбленный дикарь (Вечный дикарь - 2) Примыкает к циклу о Тарзане», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«За самой далёкой звездой - 1», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«За самой далёкой звездой - 2», закладка на странице 10 (прочитано 21%)

«Закоренелый преступник», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Пещерная девушка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Пещерные люди», закладка на странице 10 (прочитано 16%)

«Потерянный континент», закладка на странице 10 (прочитано 14%)

«Страна скрытых людей (другое название Девушка из джунглей)», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Безумный король», закладка на странице 10 (прочитано 6%)

«Бандит из Чертова Каньона», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Тарзан сборник рассказов (часть 1)», закладка на странице 10 (прочитано 1%)

«Тарзан сборник рассказов (часть 2)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Берроуз Эдгар Райс

«Тарзан сборник рассказов (часть 3)»





    Тарзан и убийства в джунглях

    I ГОЛОС ГИЕНЫ

    По лесной тропе бесшумно двигался бронзовотелый человек гигант, почти полностью обнаженный, если не считать набедренной повязки. Это был Тарзан, обходивший ранним бодряще прохладным утром свои обширные владения джунгли. Лес в этом месте был редким, с отдельными открытыми полянами, на которых росли разрозненные деревья. Продвижение Тарзана поэтому было быстрым, то есть быстрым для перемещения по земле. Если джунгли были бы густыми, то он двигался бы по деревьям, перелетая с одного на другое с ловкостью обезьяны и со скоростью мартышки. Ибо был он Тарзаном из племени обезьян, который, невзирая на свои многочисленные контакты с цивилизацией с юношеских лет, сохранил в полной мере все свои лесные повадки и силу. Он выглядел безразличным к окружавшей его среде, однако безразличие это было кажущимся, — следствие того, что он прекрасно разбирался в запахах и звуках джунглей. Все его органы чувств были обострены. Тарзан, например, знал, что слева от него в ста футах в кустах лежит лев и что царь зверей расположился рядом с наполовину съеденной тушей задранной им зебры. Ни льва, ни зебры он не видел, но знал, что они там. Уша ветер донес эту информацию до его чувствительных ноздрей. Многолетний опыт научил этого человека джунглей различать запахи как льва, так и зебры. Следы льва с полным брюхом отличаются от поступи голодного. Поэтому Тарзан равнодушно прошел дальше, зная, что лев не станет на него нападать. Тарзан всегда и во всем предпочитал полагаться на свое обоняние. Глаза человека могут обмануть в сумерках и ночью, уши — попасть под влияние разыгравшегося воображения. Но обоняние не подводило никогда. Оно было всегда безошибочным; оно всегда говорило человеку, что есть что. К сожалению, человеку не всегда удается идти навстречу ветру — либо человек меняет направление движения, либо ветер. Первое относилось сейчас к Тарзану, который пошел поперек ветру, чтобы избежать встречи с рекой, которую он был не в настроении переплывать. В результате его сверхтонкое обоняние, на время отошедшее на второй план, уступило место иным органам чувств, поставляющим информацию. Вдруг до слуха Тарзана донеслось нечто такое, чего не смогли бы уловить ничьи иные уши, кроме его собственных — далекий крик гиены Данго. У Тарзана по обыкновению зачесалась голова, что с ним бывало всегда, когда он слышал этот противный звук. Ко всем животным, кроме, пожалуй, крокодила, Тарзан относился с уважением, но к Данго гиене он испытывал только отвращение. Он презирал гнусные повадки этой твари и не выносил ее запаха. В основном из за последнего обстоятельства он обычно избегал появляться поблизости от Данго, чтобы не поддаться порыву убить живое существо из слепой ненависти, что, по его мнению, было бы делом недостойным. До тех пор, пока Данго не причиняла зла, Тарзан ее щадил — ведь не мог же он в самом деле убить зверя только потому, что ему не нравится его запах.




Страницы (522) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

... Одни, не сомневаясь в могуществе России, смотрели на
эту отдаленную грозу с равнодушием людей, уверенных, что буря промчится
мимо. Другие - и, к сожалению, также русские, - трепеща пред сей воплощенной
судьбою народов, желали мира, не думая о гибельных его последствиях. Кипящие
мужеством юноши ожидали с нетерпением войны. Старики покачивали сомнительно
головами и шепотом поговаривали о бессмертном Суворове. Но будущее
скрывалось для всех под каким-то таинственным покровом. Народ не толпился
еще вокруг храмов господних; еще не раздавались вопли несчастных вдов и
сирот и, несмотря на турецкую войну, которая кипела в Молдавии, ничто не
изменилось в шумной столице севера. Как всегда, богатые веселились, бедные
работали, по Неве гремели народные русские песни, в театрах пели французские
водевиля, парижские модистки продолжали обирать русских барынь; словом, все
шло по-прежнему. На западе России сбирались грозные тучи; но гром еще
молчал.
В один прекрасный летний день, в конце мая 1812 года, часу в третьем
пополудни, длинный бульвар Невского проспекта, начиная от Полицейского моста
до самой Фонтанки, был усыпан народом. Как яркой цветник, пестрелись толпы
прекрасных женщин, одетых по последней парижской моде. Зашитые в галуны
лакеи, неся за ними их зонтики и турецкие шали, посматривали спесиво на
проходящих простолюдинов, которые, пробираясь бочком по краям бульвара,
смиренно уступали им дорогу. В промежутках этих разноцветных групп мелькали
от времени до времени беленькие щеголеватые платьица русских швей,
образовавших свой вкус во французских магазинах, и тафтяные капотцы красавиц
среднего состояния, которые, пообедав у себя дома на Петербургской стороне
или в Измайловском полку, пришли погулять по Невскому бульвару и
полюбоваться большим светом. Молодые и старые щеголи, в уродливых шляпах a
la cendrillon (в стиле золушки (фр.).), с сучковатыми палками, обгоняли
толпы гуляющих дам, заглядывали им в лицо, любезничали и отпускали поминутно
ловкие фразы на франц..

Загоскин Михаил Николаевич   
«Рославлев, или Русские в 1812 году»





Смотрите также:

"Эдгар Райс Берроуз. Писатель"

Романов Ю.В. Эдгар Райс Берроуз-мастер приключений.

Эдгар Райс Берроуз один из самых популярных писателей XX века, работавший в жанре фантастического и приключенческого романа

Жизнь Эдгара Райс Берроуза

Эдгар Райс Берроуз (Википедия)


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Белинский Виссарион Григорьевич

Иванов Вячеслав Иванович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Тимур Сидоров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.edgarberrous.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.